Page 45 - SOMOS FOA #4
P. 45
2) Selección de los ejemplares por estado 2) Selection of the specimens by body and
corporal y sanitario, que van a quedar como health status, which will remain as future
los futuros reproductores jóvenes y repro- young reproducers and adult reproducers,
ductores adultos, que van a forma plantel which will form a reproductive establish-
reproductivo. ment.
A la hora de elegir los ejemplares hay que te- When choosing the specimens, their physical
ner muy en cuenta su condición física, porque condition must be taken into account, becau-
nos marcará si las condiciones corporales de se it will mark us if the body conditions of the
los machos como las hembras están para lle- males as well as the females are to carry out
var adelante la época de reproducción y cría, es the reproduction and breeding season, it is
muy común poner pájaros con falta de estado very common to put birds with lack of phy-
físico, pretendiendo lograr una reproducción sical condition, trying to achieve a success-
exitosa, esto nunca se va a poder lograr, si las ful reproduction, this will never be able to be
aves no reciben un manejo adecuado durante achieved, if the birds do not receive adequate
la pre-cría, donde no solo se lo prepara de for- management during pre-breeding, where it is
ma nutricional al plantel, sino también ambien- not only prepared nutritionally for the stock,
tal e inmunitariamente. but also environmentally and immunologica-
lly.
El Criador debe tener un leve conocimiento so-
bre las partes anatómicas que debe controlar The Breeder must have a slight knowled-
en las aves durante todo el año, pero funda- ge about the anatomical parts that he must
mentalmente en el momento de seleccionar a control in the birds throughout the year, but
los reproductores que van a criar, no realizando fundamentally at the time of selecting the re-
esta tarea uno siempre supone que los pájaros producers that are going to breed, not per-
están bien, porque visualmente demuestran forming this task one always assumes that the
eso y no es siempre así. birds are well, because visually they demons-
trate that and it is not always like that.
En cuanto a la sanidad es bueno hacer contro-
les de rutina durante todo el año, en forma es- Regarding health, it is good to do routine
tratégica o sistemática, esto nos va a permitir checks throughout the year, strategically or
a los médicos veterinarios saber si estamos en systematically, this will allow veterinarians to
presencia de algunas patologías o a un mal ma- know if we are in the presence of some pa-
nejo del aviario por parte del criador, y de esa thologies or a bad management of the aviary
forma adelantarnos a cualquiera de los proble- by the breeder, and in this way we anticipate
mas que puedan llegar a suceder, porque ya any of the problems that may happen, becau-
cuando se desencadena alguna patología o un se when some pathology or bad management
mal manejo, es más difícil corregir dicho pro- is triggered, it is more difficult to correct
blema, generalmente los criadores son dema- said problem, generally the breeders are too
siados ansiosos y esperan soluciones demasia- anxious and expect too quick solutions, which
dos rápidas, que en algunos casos no suelen in some cases do not usually happen, this will
suceder, esto va a depender de qué problemas depend on what problems we face and the
enfrentemos y la gravedad. severity.
51
51
45
Somos FOA 45
Somos FOA